阿拉伯语学友自己的家园 站点首页  &收藏本站

 

阿拉伯语资料

阿语电子词典: 发音清晰康明 词汇丰富随译通

基础入门 字母 数字 书写 常用会话 词汇 阿拉伯语字符在线输入
阿拉伯语语音 阿拉伯语字母 阿拉伯语分类词汇
新概念阿拉伯语 阿拉伯语300句 阿拉伯语实用会话 新编阿拉伯语
【淘宝】阿拉伯语键盘贴膜 英阿双语标准键盘 阿语自学小资料套装
阿语最新招聘求职 阿拉伯语交友录 阿拉伯语微博
微博
翻 译
阿语资料
阿语学习资料
新款:随译通阿语电子词典
发音清晰:康明阿语电子词典
外研社精品《新编阿拉伯语》
带MP3:《阿语一学就会》
实用《阿拉伯语写作》
阿语词典
阿语各类词典
康明阿语整句翻译词典 880
康明英汉阿电子词典
598
随译通阿语电子词典 538元
康明西亚五国语词典
阿拉伯语精彩
阿语学友美女帅哥(照片)
阿语最新招聘求职信息
阿语入门:从零开始学阿语
打阿语:阿拉伯语在线输入
站 内 搜 索





联 系 合 作





标题:科摩罗国歌 Udzima wa ya Masiwa 《伟大群岛的联合》
科摩罗国歌 Udzima wa ya Masiwa 《伟大群岛的联合》
Transliteration from Shimasiwa
I béramu isi pépéza
i nadi ukombozi piya
i daula ivénuha
tasiba bu ya i dini voya trangaya hunu Komoriya
Narikéni na mahaba ya huveindza ya masiwa
yatruwasiwa Komoro damu ndzima
wasiwa Komoro dini ndzima
Ya masiwa radzali wa
ya masiwa yarileya
Mola né ari sayidiya
Narikéni ha niya
riveindzé uwataniya
Mahaba ya dine na duniya.

I béramu isi pépéza
rang mwési sita wa Zuiye
i daula ivénuha
zisiwa zatru zi pangwi ha
Maoré na Nzuani, Mwalina Ngaziya
Narikéni na mahaba ya huveindzar ya masiwa.

French lyrics
Au faîte le Drapeau flotte
Apelle a là Liberté totale.
La nation apparaît,
Force d’une meme religion au sein des Comores.
Vivons dans l’amour rèciproque dans nos îles.
Les Comoriens issue de même sang,
Nous embrassons la même idéologie réligieuse.
Les îles où nous somme nés!!
Les îles qui nous ont prodigués la bonne éducation.
Dieu ya apporté son aide.
Conservons notre unité pour l’amour de la patrie,
Amour pour la réligion
Et pour l’évolution.
Au faîte le Drapeau flotte
Depuis le 6 du mois de Juillet
La nation apparaît,
Les îles devenues souveraines;
Maore - N’Dzouani - Mouwali - et N’Gazidja.
Gardons notre amour pour les îles.

Arabic lyricsالعلم يرفرف,
ليعلن الإستقلال التام ;
ترتقي الأمة ,
بسبب إيماننا
في جزرنا القمرية .
دعنا نتحلى بالإخلاص
لحب جزرنا العظيمة .
نحن القمريون من دم ٍ واحد ,
نحن القمريون من إيمانٍ واحد .
على هذه الجزر قد ولدنا ,
هذه الجزر قد رعتنا .
نرجوا من الله مساعدتنا دائماً ;
لحب أرضنا الأم ,
و لحب ديننا و العالم .
العلم يرفرف .
من السادس من يوليو
ترتقي الأمة ;
جزرنا موحدة .
ماوري و أنزون موهيلي و القمر ,
دعنا نتحلى بالإخلاص
لحب جزرنا العظيمة .

English translation
The flag is flying,
Announcing complete independence;
The nation rises up
Because of the faith we have
In this our Comoria.
Let us always have devotion
To love our Great Islands.
We Comorians are of one blood,
We Comorians are of one faith.
On these Islands we were born,
These Islands brought us up.
May God always help us;
Let us always have the firm resolve
To love our fatherland,
Love our religion and the world.
The flag is flying.
From the Sixth of July
The Nation rises up;
Our Islands are lined up.
Maori and Anzuan, Moheli and Comore,
Let us always have devotion
To love our Great Islands.



|
      2008-7-27 14:48:30 3074
阿拉伯语键盘贴膜
阿拉伯语字母 会话 歌曲
阿拉伯语电子词典 整句翻译
速成阿拉伯语 免邮费
..